Kultúrsokk az újonnan érkezők számára Skandináviában

Lingoda

Bárki, aki járt már Skandináviában, és tisztán emlékszik arra, milyen volt az első néhány hónap, megerősítheti, hogy a kultúrsokk valós. Egy pillanatra talán még azt is megkérdőjelezi, hogy a helyről olvasottak alapján támasztott elvárásai teljesek voltak-e, vagy csak túlértékelt pletykák. Az igazat megvallva, sokan nagyon vágynak arra, hogy találjanak egy lehetőséget, hogy átköltözzenek, és meglátogassák, ha nem is maradnak Skandináviában. De érkezéskor annyi új dolgot kell megtanulni, a kompromisszumok és a teljesíthetetlen elvárások egyszerre csapódnak le az emberre. Ez az a pillanat, amikor a valóság eléri, hogy a kultúrsokk több, mint maga a kifejezés.

A legelső kihívás, amellyel minden újonnan érkezett ember szembesül, az a küzdelem az új valósághoz való alkalmazkodásért és alkalmazkodásért. Annyi mindent tanítanak nekünk ösztönösen vagy közvetlenül az otthoni kultúráink, amelyek valóban a mindennapi életünk részévé válnak. Például az ukránok vagy az észtek randizási szokásai nem feltétlenül azonosak a skandinávokéval. Ugyanez vonatkozik arra, hogy a gyerekek hogyan viszonyulnak az idősebbekhez, az életmódra, az ételválasztásra és még sok másra. Ezek az új tapasztalatok, amelyek nem feltétlenül felelnek meg annak, amit mindig is ismertél, együttesen a kultúrsokk normális formáját jelentik.

Az izgalom után készülj fel a kezdeti sokkokra.

Mint minden eredmény, a Skandináviába való bekerülés, vagy csak az áhított lehetőség megszerzése is nagy izgalmat okoz. Ki kap lehetőséget arra, hogy ellátogasson a VIkirályok földjére, amely a legboldogabbak közé tartozik világszerte, és nem örül ennek? Te nem, én soha.

Miközben annyi megválaszolandó kérdést és kielégítendő kíváncsiságot cipel magával Skandináviába érkezésekor, jobb, ha felkészül néhány sokkra is. A sokk említésével, kérem, ne értsék félre, hogy valami tragikus dolog fog történni, nem. Dióhéjban ez azt jelenti, hogy az embernek alkalmazkodnia kell és alkalmazkodnia kell néhány változtatáshoz ahhoz, amit eddig a dolgok tökéletes módjaként definiáltunk.

Skandináviában valószínűleg nagyon sok mindenhez kell majd alkalmazkodnod, kezdve az ételektől kezdve, hogy hogyan érintkeznek egymással, mit mondanak, a hiedelmek, az öltözködés és így tovább. Az igazat megvallva, az elején sokszor úgy fogod érezni, hogy nem vagy a helyeden. Az a tény, hogy a skandinávok nagyon szeretik a nyelvüket, ronthat a helyzeten, különösen, ha nem értesz vagy beszélsz angolul.

Nagyon sok embernek nagyon nehéz és nyomasztó megbirkózni a gyors változásokkal. Sőt, a bizonytalanok talán csak összepakolnak és elmennek, különösen, ha télen szálltak le. Nem lehet olyan könnyű a kulturális buktatókkal, a zavarodottság, a szorongás, a magány vagy a bizonytalanság érzésével foglalkozni. Lényegében ez szorongássá teheti Önt. Ezt a fajta tapasztalatot nevezik kultúrsokknak.

Kultúrsokk Skandináviában

A kulturális sokk semmiképpen sem új fogalom sokak számára, így nem kell úgy viselkedni, mintha bármit is megmagyarázna. Azt azonban tisztázni kell, hogy a kultúrsokk miként jelentkezik bárhol, az magától a helytől függ. Skandinávia esetében a kultúrsokk nagyon széles körű és sokrétű lehet.

Ne feledje, hogy Skandinávia mint régió három országból áll (Svédország, Dánia és Norvégia). Mindegyik országnak megvan a saját nyelve és kultúrája, amelyet nagyon tisztelnek. Tehát újonnan érkezettként az Ön feladata, hogy azonosítsa a kultúrák kritikus elemeit, és jól alkalmazkodjon. A legnagyobb problémát a nyelvi különbségek jelentik.

A skandináv nyelvek ismerete nélkül nehéz teher lesz bárki számára, hogy tudja, a kultúra mely aspektusa a legfontosabb. Például, hogyan viszonyulj az idősekhez, mit jelent valójában a barátság, milyen élelmiszereket hol vásárolj, hogyan főzz és öltözz. Ez nagyon sok lehet egy újonnan érkezettnek.

Ha valamit tanácsolhatnék egy újonnan Skandináviába érkezett személynek, akkor az az lenne, hogy próbáljon meg barátkozni a helyiekkel. Tudod mit? Ha van egy skandináv anyanyelvű ember, aki tényleg jót akar, és segíteni akar abban, hogy megfelelően beilleszkedjünk az új társadalomba, akkor meg fogják tenni. Legalábbis egy barát halkan, de elszántan mesél majd a kultúra apró-cseprő vagy triviális aspektusairól, amelyek a legfontosabbak.

Nyelvi akadályok Skandináviában

A legnagyobb rémálma annak, aki most érkezett Skandináviába, a nyelvi akadály. Bár a kinti információk szerint a skandinávok tudják és könnyen használják az angol nyelvet a beszélgetések során, amikor rájönnek, hogy nem beszéled a nyelvüket, a valóság más.

Attól a pillanattól kezdve, hogy leszáll a repülőtéren, egészen a vonatig vagy a buszig, amely elviszi Önt a célállomás településére, a helyi nyelv az uralkodó. Folyton találgatnia kell, és meg kell kérdeznie, hogy mit is jelent valójában a kommunikáció. Ez nagy teher lesz, ha hosszabb ideig fog ott tartózkodni, mivel az állami és magánszervezetek kommunikációja mind a helyi nyelven történik.

Az összes skandináv országban használt nyelvek között van egy olyan megkülönböztető elem, amely azt jelenti, hogy a külföldieknek meg kell vakarniuk a fejüket, és valóban be kell fektetniük a nyelvtanulásba. Soha nem sétagalopp norvégul, svédül vagy dánul tanulni idős korban. De ez senkit sem érdekel, hiszen ez a te döntésed, hogy átjössz, és ezért a nyelvet intenzíven tanulnod kell.

Találkozó és üdvözlet

Mindannyian társas lények vagyunk, és a legjobb érzés akkor jön el, amikor a legjobb kapcsolatot építjük ki nem csak idegenekkel, hanem mindenkivel körülöttünk. Egy olyan társadalomból származó személynek, ahol a szoros interakciók és a gondtalan élet a mindennapok rendje, talán lassítania kell, amikor Skandináviában tartózkodik.
Rá fogsz jönni, hogy a svédekben, norvégokban vagy dánokban van valami közös. Visszafogott, introvertált, zárkózott, és néha nehéz velük normális módon barátkozni. Ha például Dániába utazik, számíthat a helyiek ilyen viselkedésére. A kis beszélgetések és a spontán nevetés nem gyakoriak. A svédországi társas kapcsolatokkal szembeni ridegséget elidegenítőnek és néha felzaklatónak is érezheti.

A skandinávok a maguk módján úgy vélik, hogy az érzelmi távolságtartás a saját dolgainkkal való törődés elfogadott módja. Az is szempont, hogy az egyénnek saját térre van szüksége. Ha ezt képes vagy megérteni, miközben bemész, akkor valószínűleg nem fogod ezt sértésnek venni, és így könnyen kijössz velük. Lenyűgöző módon, miután egy ideig ilyen tapasztalatoknak voltál kitéve, a kevésbé visszafogott nemzetek meglátogatását is meglepőnek találod.

Élelmiszer-választék az Ön számára Skandináviában

Az ételek és italok nagy szerepet játszanak a skandinávok életében. Gyakori, hogy az emberek mindenütt hot dogot, Noma-t, dán nyílt szendvicset (a dánoknál), Pinnkjot és Ribbe-t fogyasztanak Norvégiában. Ezek megdöbbenthetik Önt az érkezéskor. Attól függően, hogy milyen az ízlése az ételek terén, valószínű, hogy a skandináv ételeket idővel ízletesnek fogja találni. Ideális esetben az éttermek többségében ennél nagyobb a választék.

A bürokrácia és az üzleti élet

Adatvédelem és üzleti tevékenység Skandináviában , például Dániában és Finnországban számos bürokratikus eljárással jár, amelyeket néha felesleges bürokráciának érezhet. Valójában valószínűleg hosszabb időt vesz igénybe, ha itt szeretne üzletet kötni. A magas szintű dokumentáció miatt néha sokkoló és kötődés nélküli érzés lehet, de idővel hozzá fogsz szokni.

Ha még az alapvető dán nyelvtudásodat sem tudod, akkor nehéz lesz a leendő ügyfeleiddel való kapcsolattartás is. Nagyon normális, hogy egy dán ember dánul köszön vagy kérdez valamit, mielőtt még azt gondolnák, hogy külföldi vagy.

Időgazdálkodás Skandináviában

A skandinávok rendkívül pontosak. Ha olyan embercsoporthoz tartozol, akiknek gondot okoz az időmérés, akkor biztos, hogy ezekben az országokban is gondok lesznek. A világ számos részén előfordulhat, hogy valaki 30 perccel a tervezett időpont után jelenik meg egy megbeszélésen, és csak akkor veszi észre, hogy valójában ő az első ember a helyszínen.

Svédországban, Dániában és Norvégiában a késés, még ha csak egy percet is késik, udvariatlanságnak és tiszteletlenségnek számít. A világnak ezen a részén minden pontos és hatékony.

Alkoholfogyasztás Skandináviában

A skandináviai élet rendkívül kellemetlen lehet egy antialkoholista számára. Ez nem azt jelenti, hogy valaki le fogja nyomni az italt a torkodon, vagy egyszerűen csak lecsap rád, amikor részeg vagy, nem. Az alkoholfogyasztás kultúrája Skandináviában normálisnak tűnik.

A barátok alacsony alkoholtartalmú italokkal érkeznek, és megpróbálnak szerencsét, hogy beavassanak az üvegbe. Ezt minden alkalommal megteszik a nem ivó barátokkal, csak azért, hogy biztosak legyenek benne, hogy a csapat tagja akarsz lenni. az utcán munka után vagy hétvégén. Még a legszigorúbbak számára is fennáll az esélye annak, hogy valaki iszik, még ha csak egy kicsit is. De mint ember, csak rajtad múlik, hogy kézben tartod-e a dolgokat, és nem viszed-e túlzásba.

Lingoda