Noors leren

Noors leren

Noors leren is, net als elke nieuwe taal, een ontmoedigende maar bevredigende onderneming. Als je je eenmaal als immigrant in Noorwegen bevindt, is er geen twee manier om je leven gemakkelijker te maken dan de plaatselijke taal te leren. Een eerlijk en oprecht advies: niemand mag u wijsmaken dat het goed genoeg is om als buitenlander in Noorwegen alleen het Engels te beheersen. Ja, een goede beheersing van het Engels helpt je maar tot op zekere hoogte.

Zoals verwacht is taal de gemakkelijkste manier om met mensen in contact te komen en ervoor te zorgen dat ze zich op hun gemak voelen om met je in contact te komen. Zelfs voor uzelf kan het frustrerend zijn om de plaatselijke taal niet te verstaan van een land dat voor lange tijd uw thuis zal zijn. Hoe uitdagend het ook is om Noors te leren, het is zeer noodzakelijk voor iemand die van plan is voor langere tijd in Noorwegen te verblijven.

Hetzelfde geldt voor Noorwegen, waar de Noorse taal het eerste aspect van socialisatie zal zijn dat iedere nieuwkomer zal opvallen. Zoals iedereen die in een vreemd land is geweest kan bevestigen, geeft kennis van de dominante taal je een voorsprong om gemakkelijk te integreren.

Behalve dat de Noorse taal belangrijk is voor uw dagelijks leven in Noorwegen, is het ook een belangrijke overweging als u besluit een permanente verblijfsvergunning of staatsburgerschap aan te vragen. Het zal ook heel goed van pas komen om door te dringen tot de arbeidsmarkt en om je nieuwe vriendschappen aan te halen.

Ik zal naïef zijn om u, vooral als u volwassen bent wanneer u naar Noorwegen verhuist, te troosten dat het leren van de taal gemakkelijk zal zijn. Zoals wetenschappers zeggen, is er een specifieke fase in de menselijke ontwikkeling waarin het leren van een nieuwe taal extra persoonlijke inspanning vergt.

Je zult er moeite voor moeten doen om Noors te leren. Interessant is dat het Noors, in tegenstelling tot het Engels, Duits, Spaans en Frans, dat u nog steeds in andere landen kunt gebruiken, nergens anders buiten Noorwegen nodig is.

Sommige mensen zullen er de draak mee steken en zeggen dat ze de taal op het vliegveld achterlaten en hem weer ophalen als ze terug zijn in Noorwegen… hilarisch, nietwaar? Maar dat is het.

Wanneer met Noors leren beginnen?

Het leren van een extra taal is nooit een verspilling van tijd, wat betekent dat wanneer je de kans hebt om te leren, doe het. Het leren van een taal die op lange termijn misschien niet zo nuttig is, kan echter tijdverspilling zijn.

Het is een goed idee om eerst zelf na te gaan of u echt Noors moet leren. Als je een fan bent van meertaligheid, dan is het prima om de taal te leren voor je vrije tijd.

Op het gevaar af gemeen te klinken, wil ik u dit zeggen: Noors is een taal die u alleen zou moeten overwegen te leren als u al weet dat u voor langere tijd in Noorwegen zult wonen als student, werknemer of ingezetene. Nogmaals, de taal is een eerste overweging om een permanent verblijf in Noorwegen te verkrijgen.

Als je niet de minste kans ziet om ooit in Noorwegen te wonen, is het niet de moeite waard om moeite te doen om de taal te leren. Laat het gewoon, want waar anders gebruik je het als het niet in Noorwegen is? Misschien als je een reisleider bent in de horeca die voornamelijk Noren ontvangt, maar zelfs dan is het niet alleen de moeite waard.

Waarom Noors leren?

De gemakkelijkste manier om het leven van een volk te verdienen is via hun taal. In feite gebruiken antropologen taal als een kritische ingang tot samenlevingen en krijgen zo veel inzichten in elk aspect van de mensen. Als je Noors kent, zullen de Noren je beschouwen als een van henzelf, je in vertrouwen nemen en met je bevriend raken.

Stel je een situatie voor waarin je dringend met iemand moet socialiseren, maar eerst moet vragen of ze Engels met je kunnen spreken, dat is verdomd irritant, ja? Wat als je de dominante taal daar al kent? Je kiest gewoon een gesprek en daar gaat het.

Als Engelssprekende in Noorwegen is er gewoon zoveel dat je kunt voelen als deel uitmakend van die gemeenschap, maar toch grotendeels een kloof zult ervaren. U kunt bijvoorbeeld Engelstaligen vinden in Noorwegen, maar zij zullen meestal terugdeinzen omdat niet zo velen zich op hun gemak voelen bij het spreken van een vreemde taal.

Een Noor zal je gemakkelijk zeggen “sorry, mijn Engels is gewoon zo slecht, ik kan het niet spreken!” zelfs als ze het eigenlijk beter spreken dan jij.

Noors zal uw leven gemakkelijk maken als u op het platteland woont. Gewapend met een redelijk niveau van de taal, loopt u vol vertrouwen winkels, werkplekken of andere openbare ruimten binnen zonder u zorgen te maken over eventuele intimidaties. Als je maar een beetje Noors kunt spreken, wordt het leven op het platteland interessanter.

In Noorwegen moet u voor banen waarbij u regelmatig in contact komt met Noorstaligen, ook over een redelijke talenkennis beschikken. Als u bijvoorbeeld werkzaam bent in de horeca, klantenservice, winkelbedienden, marketing en andere sociale sectoren, moet u ongetwijfeld in verstaanbaar Noors kunnen communiceren.

Hoe Noors te leren

Net als bij het leren van een nieuwe taal, is er niet één bepaalde manier die voor iedereen werkt bij het leren van Noors. Wat voor mij werkt, werkt misschien niet voor jou of een ander. Er zijn echter in ieder geval specifieke benaderingen die voor de meeste mensen hebben gewerkt, hetgeen onze suggesties hier inspireert.

De beste manier om Noors te leren is door regelmatige interactie met sprekers van de taal die al begrip hebben voor uw onvermogen om de taal vloeiend te spreken. Het intercollegiaal leren van Noors zal vooral bij het spreken van de taal doeltreffend zijn.

Ik raad u aan veel vrienden te maken met sprekers van het Noors die u na verloop van tijd zullen leren de woorden correct uit te spreken en u zelfs subtiele aspecten van de spelling zullen vertellen. Iemand zal je vertellen dat een Noorse taalschool de beste optie is, maar ik zeg nee tegen die gedachte.

Hoewel Noorse taalscholen u inleidingen in de taal zullen geven, hangt het internaliseren van de belangrijke aspecten af van hoe vaak u bereid en in staat bent om te gebruiken wat u al hebt geleerd.

Meestal leren talenscholen je geschreven Noors, niet gesproken. Het gesproken Noors is uw persoonlijke inspanning om te leren door regelmatige interacties. Taalkundigen zullen u vertellen dat taal altijd een langzame dood ondergaat op het moment dat mensen haar niet meer spreken.

Tegenwoordig zijn er verschillende websites en mobiele telefoonapplicaties, waaronder Duolingo, waarmee je Noors op eigen tempo kunt leren. Ze geven je tenminste de kans om woorden te begrijpen, dan zinnen en zinnen alvorens over te gaan tot paragrafen en lange gesprekken.

Ik beloof u dat Noors leren niet een eenmalige gebeurtenis is, maar een langdurig proces dat geen flauwekul vereist. Hoeveel moeite je ook doet, het is altijd mogelijk om aan opgeven te denken; wat je op het touw zal houden is de gedachte aan waarom je het in de eerste plaats bent gaan leren.

Noorse talenscholen in Noorwegen

Als onderdeel van het integratieproces in Noorwegen is het raadzaam u in te schrijven in een van de taalscholen en daarnaast een positieve houding aan te nemen om elke stop te trekken in het proces van het leren van een nieuwe taal.

Het is niet gratis om Noors te leren, wat betekent dat u op een bepaald moment ook voor de lessen zult moeten betalen. Zodra u zich inschrijft bij een Noorse school of een degelijke online taalcursus, zal u een vergoeding worden aangerekend.

Noors leren
Een typische taalles in uitvoering

Het specifieke bedrag dat in rekening wordt gebracht, hangt af van de instelling die de opleiding aanbiedt en van het opleidingsniveau. Elementair Noors kan goedkoper zijn dan professionele optie. De universiteit van Oslo biedt een opleiding Noors aan, maar zoals reeds gezegd, garandeert het volgen van een gerenommeerde taalschool niet dat u van de ene dag op de andere zo bedreven zult zijn.

U kunt een gratis online cursus Noors volgen, maar met een positieve instelling en motivatie zult u er het meeste uit kunnen halen. Hoe dan ook, kijk rond en vraag verwijzingen van expats die al Noors hebben geleerd.

Author photo
Publication date:
An avid storyteller and passionate writer with a penchant for letting people know that which they don't know while at the same time telling people more about what they may already have known. At the end, you stay informed, be curious, and get cosy.